退職お父さんだよ。
アメリカの大統領選挙が俄然面白くなってきたね。BBCのウェブサイトにこんな記事が出たよ。
この記事は次のような文で始まるよ。
Vice-President Kamala Harris has secured the support of a majority of Democratic delegates to become the party's nominee for president.
secure : 確かなものにする、確実にする
delegate : 代議員
endorse : 支持する
コンピュータ言語を勉強している人はdelegateは「委譲」で覚えていると思う。ここでも根底の意味は同じだ。党員から権限の委譲を受けて党大会に出席する人を代議員というからだよ。
カマラハリス副大統領は民主党の大統領候補になるため大多数の民主党代議員からの支持を確実なものにした。
カマラ ハリスさん、カリフォルニア大学で法学を勉強して弁護士資格を取って、検察官の仕事を続けてたんだね。カリフォルニア州司法長官まで勤めてから上院議員になったんだね。結構強烈な人らしい。
色々と有罪もくらってるトランプさんと検察官出身のカマラハリスさん、どんな選挙戦を繰り広げるのかとても楽しみだ。
A woman of short hair stands up for the election for the president of the United States. She is talking in front of a huge audiences.
By Stable Diffusion Online